读书笔记

千红万紫安排著,只待新雷第一声

千红万紫安排著,只待新雷第一声。出自清代张维屏的《新雷》
造物无言却有情,每于寒尽觉春生。
千红万紫安排著,只待新雷第一声。

《新雷》翻译

翻译
大自然虽然默默无言但却有情,每当寒冬将尽便促使春意萌生。
大自然早已安排好了万紫千红,只等春雷一响,百花就将竞相开放。
注释
造物:指天,古人认为天创造万物。又作“造化”。
每于:常常在。
千红万紫:指春天时百花齐放的局面。
著:妥当,明显。又作“着”。
新雷:春天的第一个雷声。这里象征着春天将很快来临。

张维屏

《新雷》作者简介

张维屏
张维屏(1780-1859年),字子树,号南山,又号松心子,晚号珠海老渔,广东番禺(今广东省广州市)人。嘉庆九年(1804年)中举人,道光二年(1822年)中进士,因厌倦官场黑暗,于道光十六年(1836年)辞官归里,隐居“听松园”,闭户著述。

1 2