读书笔记

四万万人齐下泪,天涯何处是神州?

四万万人齐下泪,天涯何处是神州?出自清代谭嗣同的《有感》
世间无物抵春愁,合向苍冥一哭休。
四万万人齐下泪,天涯何处是神州?


《有感》翻译

翻译
世间没有什么事物能抵得过对于春天消逝的忧愁,应当面对苍天痛哭一场才罢休。
四万万人民啊一起痛哭吧,辽阔的远方哪里还有中国的疆土!
注释
抵:抵得过。
春愁:对于春天消逝的忧愁。这里指对于国事飘摇、国势衰微的忧愁。
合:应该。
苍冥:苍天。
一哭休:痛哭一场才罢休。
四万万人:当时中国人口有四万万。四万万,四亿。
神州:战国时驺衍称中国为“赤县神州”。后世用它作为中国的代称。

1 2