唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥
唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。出自唐代杜牧的《怀吴中冯秀才》
长洲苑外草萧萧,却算游程岁月遥。
唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。
《怀吴中冯秀才》翻译
翻译长洲苑外草木萧萧,回首旅途,只觉山水辽远岁月遥遥。
唯有分别时的那番情景至今都没有忘怀,眼前枫桥,暮烟笼罩,秋雨凄凄。
注释
吴中:地名。今江苏苏州一带。
长洲苑:春秋时吴王阖闾游猎之地。在今苏州市西南。
萧萧:风吹草动的声音。
邮程:即旅程。“邮”字通“游”字。
遥:远。
枫桥:地名。在今苏州西郊。为当年作者送别冯秀才之地。
《怀吴中冯秀才》作者简介
杜牧杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
1 2